Вход Регистрация

office holder перевод

Голос:
"office holder" примеры
ПереводМобильная
  • арендатор бюро
  • office:    1) служба, место, должность, пост Ex: office under Government место на государственной службе Ex: judicial office судебная должность Ex: holder of an office должностное лицо Ex: to be in office зани
  • holder:    1) арендатор Ex: holder of a post (_воен. of an appointment) занимающий должность2) _юр. владелец, держатель (векселя и т. п.); предъявитель Ex: holder in due course законный (правомерный) держатель
  • office-holder:    1) чиновник, должностное лицо, государственный служащий
  • united states executive cabinet office holder navigational boxes:    Навигационные шаблоны:Министры США
  • -holder:    -həuldə второй компонент сложных слов со значением: владелец, держатель того, что указано первым компонентом householder — домовладелец innholder — трактирщик
  • be in office:    быть у власти
  • account holder:    сущ. владелец банковского счета, обладатель результатов расчета
  • advance holder:    подотчетное лицо
  • advisory holder:    распределитель уведомлений (серверный объект, принимающий уведомления обизменениях и переадресующий их соответствующим контейнерным объектам)
  • air holder:    резервуар для сжатого воздуха; воздухосборник
  • air-holder:    1) герметически закупоренный сосуд
  • allotment holder:    арендатор
  • ammeter holder:    приспособление для установки амперметра
  • angled holder:    наклонный резцедержатель
  • arbor holder:    инструментальная оправка
Примеры
  • Kudumbashree office holders are elected.
    Должности в кудумбашрее являются выборными.
  • The legal grounds and procedures for the removal of elected office holders should be described.
    Это особенно касается членов общин коренных народов, составляющих меньшинство.
  • In those small communities, the participation of women as elected office holders had increased significantly.
    В этих малых населенных пунктах доля женщин, занимающих выборные должности, значительно возросла.
  • None of the office holders have been confirmed, and no meetings of the subsidiary bodies have been held.
    Мы находим, что это трудно понять и еще труднее объяснить нашим политическим лидерам.
  • The grounds for the removal of elected office holders should be established by laws based on objective and reasonable criteria and incorporating fair procedures.
    При первой же возможности оговорки должны сниматься.
  • The grounds for the removal of elected office holders should be established by laws based on objective and reasonable criteria and incorporating fair procedures.
    Скорее, такая оговорка будет отделимой в том смысле, что Пакт будет действовать для стороны, сделавшей оговорку, без действия самой оговорки.
  • The grounds for the removal of elected office holders should be established by laws based on objective and reasonable criteria and incorporating fair procedures.
    Аналогичным образом, статья 25 предусматривает равное участие в общественной жизни всех граждан без каких бы то ни было различий, упомянутых в статье 2.
  • As a result of the ruling, all CNRP office holders, including 489 commune chiefs and 55 MPs, will lose their positions and their seats allocated to other parties.
    489 руководителей общин и 55 депутатов парламента от ПНСК были лишены должностей и мандатов, которые были переданы другим партиям.
  • Больше примеров:  1  2